Día Lunes, 20 de Octubre de 2025
Heinz Rudolf
Presidente
ACT- Agrupación de Centros Especializados en Traducción
En la economía actual las fuentes de productividad y los mecanismos de competitividad dependen esencialmente, tanto para las empresas como para las regiones o países, de la capacidad de generar, procesar y transmitir información y conocimiento. En estos tiempos de recesión las empresas están obligadas más que nunca a cruzar las fronteras nacionales para sobrevivir. Para las empresas "ser global" significa más que estar presente en todo el mundo: deben compartir y distribuir rápidamente información entre empleados, partners, proveedores y clientes.
Documentación incompleta o errónea satisface muy poco a los clientes y daña la marca. Peor aún, si no cumple con las leyes locales podemos acabar ante el juez. Microsoft ha experimentado dolorosamente las consecuencias de errores de traducción, a pesar de que, como sabemos, es una de las empresas que m
Para seguir leyendo, hazte suscriptor Premium, puedes darte de alta en la pestaña de SUSCRIPCIONES en la parte superior. Si ya eres suscriptor por favor, INICIA SESIÓN para ver este contenido completo.